sunnuntai 21. syyskuuta 2014

What's in my bag.


Olen ankara laukuilleni koska tuppaan kantamaan paljon tavaraa mukanani.
- Laura Linney - 

Niin kovin monessa blogissa on viime aikoina esitelty laukun sisältö. Olen itsekin tehnyt postuksen kertaalleen aikaisemmin, mutta ajattelin nyt tehdä postauksen uudelleen. Myös ehdottoman rehellisesti, kiitos innoituksesta Pirkolle joka vierailee Nooran blogissa perjantaisin. Eli laukun sisältö kaikkine kuitteineen ja muine omituisuuksineen, ei vaan siistitty versio vaan todellisuus.

I'm very hard on my bags because I tend to carry a lot of stuff with me.
- Laura Linney -

In so many blogs there has been a post on "What's in my bag" lately that I wanted to make on my self. I've done this one before, but it was quite a long time ago, so why not do it again. And I did took pictures on everyhing, all the little things as well that I was not a wear of I had with me.


Koska pidän kahta laukkua mukanani, niin lienee paras esitellä molemmat. Toinen kulkee mukanani vain työpäivinä (isompi) ja toinen pääosin aina (pienempi). Aloitetaan isommasta jota myös en vaihda läheskään niin usein kuin toista laukkuani, eli Longchampin Rossaun sisältö. Aloitetaan saman tien sillä, mitä siellä ei ollut, mutta on muuten aina joka ikinen työpäivä nimittäin eväskipot. Tässä kohdassa siististi pestyinä, normaalisti mennessä täynnä ruokaa, takasin tullessa töiden pesukoneen peseminä kuten tässä. Nämä ovat muuten ainoat jotka joka päivä puran laukusta pois. Kippo smoothielle, salaatille ja keitolle tai lmuulle ruualle muuten. Tai jos tarkkoja ollaan niin tuo on kahville tuo muki, ei smoothielle, koska se smoothie kippo oli likoamassa tiskialtaassa, joten kuvitelkaa tuohon nyt sitten tilalle noin suunnilleen saman kokoinen muovinen muki kannella.

Since I have two bags with me, one for office every day and smaller to carry every day I wanted to show both of them. Having on my office bag my lunch boxes, well not really, I took cledan ones to take photo of. But I do carry these every day with me to work, so why not take photos as well.


Mukana kulkee aina myös A5 kokoinen kalenteri ja joku muistikirja. Tämä muistikirja on mainosmallia, mutta noita kuluu aika tahtia, rakastan kaikkien ideoiden kirjoittamista niihin. Miten ikinä ne muuten muistaisin jos en kirjaamalla ylös. Välissä on aika monta töissä hätäisesti raapustettua post it lappua kun jotain tulee kesken työpäivän mieleen niin lapulle ja kirjaan kiinni, työpäivän päätteeksi sitten liimaan ne kirjan sivuille. Kalenteri on manuaalinen malli, minusta sen on sellainen oltavakin, ihanan iso versio johon voi kirjoitella kaikessa rauhassa menonsa.

I also have a huge calender and a notebook with me. And I love notebooks, I tend to use a lot of them and write many ideas on them. Also some post it's inside, something I do too. If I have idea in the middle of office day I write it to post it and put it inside that book. Si I remember my idea later on as well.


Mukana kulkee myös sateenvarjo, uskollinen Longchampin ihmeen kestävä malli. Samoin Tangle teezerin matkamalli. Yleensä yksi pussi purkkaa, tuollainen isompi, vaan pienen toi työkaveri kaupassa käydessään. Joutaa pienen laukkuun se. Tykkään ottaa purkan ruuan jälkeen, hillitsee vähän makean nälkää eikä se nyt pahaa missään nimessä tee. Yleensä joka laukussa on purkkaa tai pastillia jossain muodossa, kaikessa kuitenkin aina xylitolia.

Also trusted Longchamp ubrella and travel size tagle teezer. What I also have us gum that is good for your teeth having xylitol in it. No sugar but nature ingrediat that stops carries and tatest a bit sweet. After every meal.


No sitten päästään osastolle "voisin joskus purkaa laukkuni". Eli siivosin tällä viikolla yhtä hyllyäni töissä. Löysin kaiken paperin keskeltä käyttämättömän joulukortin ja Helsingin Kaupunginteatterin näytelmän Vielä ehtii käsiohjelman. Käsiohjelman toin kotiin, säilytän nämä kaikki, tämän olin tuonut työkaverille luettavaksi, köh, useampi kuukausi takaperin. Joulukortin alkuperää en muista, mutta käyttämätön ja muoveissa oleva, joten toin kotiin pinoon jossa on muitakin kortteja. Joulu tulee tänäkin vuonna. Sitten on pieni kalenteri, jossa on samat menot kuin isommassakin, mutta myös muuta infoa. Lähinnä blogiin liittyvää. Ei varmaan tule yllätyksenä (eihän?) että suurin osa postauksistani on ajoitettuja, joskus "joudun" tekemään useammankin päivän päähän niitä (mm. reissujen ajaksi) ja silloin on hyvä pitää kalenterissa ylhäällä mitä on ajatellut, että voisi kirjoittaa milloinkin. Kah kun muisti on kun kanan lento, niin asiat on kirjoitettava ylös.

And then there is this "what the..." par of my bag. I cleaned a slef at the office and found these ones. Christmas cards and leaflet from theater. Both vmming home, but have been in my bag for couple of days. Also a small agenda I use when I need to make post a lot in adwange. 


Sitten sitä kaikenlaista sälää. On kännykän laturi jonka johto on tiukasti ponnarilla sidottu siihen kiinni. Tykkään sitoa piuhat ponnarilla, se ei kuluta johtoja ja löytyvätkin vielä (nimimerkillä parikin piuhaa kadottanut). Näemmä laukun pohjalla oli myös strendari, käyttötarkoitus vähän epäselvä vielä. Samoin huulikiilto ja lakka, kiilto päätyi laukkuun takaisin, on hyvä olla olemassa punainen kiilto. Lakka pääsi takaisin purkkiin jonne se kuuluu, miksi se oli työlaukussa en tiedä. Sen sijaan Aranin neuleen hoitoohjeet ja työmatkan varrella olevan S-marketin alennuskupunkien kohtalo oli päätyö roskiin. Tehokasta laukun kuvaaminen, tulee heitettyä turhat roskiin.

Then all the little things. Charger to my mobile, lipthings, nailpolish, lighter, old coupongs and somet instructions on how to clean your Aran island swater. Right, needed all these?


Pienemmästä laukusta löytyi bareMineralssin puuteri (ihan suurin suosikkini), sille kabugi hyvin kuluneessa, mutta vielä toimivassa pussissa ja jokunen huulituote. Yhtä lailla bareMineralssin kiilto ja GOSH:n iäisyyden vanha puna. Puuteri ja sivellin jousivat takaisin oikealle paikalleen, vaan huulituotteet jäivät laukkuun. Syksyllä tummemmat punat ovat suosikkejani ja tällä hetkellä ne ovat nämä kaksi. Kohtuullisen neutraaleja sävyjä, vaan ei liian eli niissä on väriäkin.

On smaller bag there is a lot of make up in there. Lip things stayed on, my favourite ones at the moment. GOSH one is agent but still at use, bareMinerals original powder has been my true love for three years now.


Niin sanotulla sälä-osastolla silmälasien putsaukseen liina sekä mukana peili. Samoin autonavaimet, kotiavaimet ja työavaimet. Jokaisella oma (tai useampi) avaimenperänsä ja työavaimilla vielä kotelonsakin. Miksi? En todella halua sellaista isoa nippua avaimia vaan jokainen erikseen on oma tyylini. Rakastan myös avaimenperiä, joten näitä sitten on tullut hankittua ja saatua. Auton avaimissa Mulberry on syntymäpäivälahja ystäviltäni, kotiavaimessa on mukana Berliiniä Longchampin muodossa ja Irlantia toisen muodossa. Työavaimissa taas Lontoon häämatka pussukan muodossa ja avaimenperä samalta reissulta. Pussukka on muodostunut töihin parhaaksi, sinne saa alakerran ruokalan lounaslipun mukaan, samoin muutaman kolikon jos jotain muuta haluaa.

And the some small stuff. I have classes so cleaning it with cloth made for it. Also a small mirror and all my keyes. For car, for home and for office.


Mukana aina lompakko (joka alkaa olemaan vähän kärsineen näköinen, mutta kyllä se vielä kestää, menossa vissiin kahdeksas vuosi). Samoin kynä ja puhelin mukana aina. Koska vaihdan käsilaukkua aika usein niin olen koonnut rakkolaastarit, särkylääkkeet, allergialääkkeet, laastarit, varapampulan ja kuukautissuojat erilliseen pussukkaan. Pussukka joka kulkee ihan aina mukana. Arkikäyttöön laukku onkin siis mitoitettava niin, että pussukka mahtuu siihen, lompakosta voi ottaa mukaan tarpeelliset kortit vain, mutta tuo pussi ei unohdu.

Bigger ones are my wallet, pen and phone. Also a bouch having my painkillers and so on. These ones need to fit where ever I go. 


Minulla on paha tapa siirtää kuitteja laukusta toiseen, nämä lensivät kaikki roskiin. Jostain maistiaisena tullut purkka meni puolestaan laukkuun takaisin, kyllä se sieltä kuitenkin jossain vaiheessa kuluu pois. Sen verran tiuhaan niitä tulee syötyä. Oli muuten hyvä idea tämä postaus, kerrankin tuli otettua laukusta turhat pois.

Uskallatko sinä esitellä laukkusi sisällön kokonaan putsaamatta ensin turhia pois? Mitä sinä kannat päivittäin mukanasi töihin tai muuten vaan?

Aurinkoista sunnuntaita!

And then... well... recepts and some gum. No surprise here, I have a bad habbit of collectin recepts. All these to bin after taking photos. Do you dare to take picture of insight of your bag with honestly taking everything to photos?

Sunny Sunday all!


Seuraa blogiani // Follow my blog on:

lauantai 20. syyskuuta 2014

Saving autumn part 2.


Toivoisin, että luottamukseni sieniin oli suurempi.

Rakastan sieniä, etenkin metsäsieniä. Vaan kun en aikanani kuunnellut mitä sieniä poimia ja mitä ei, niin olen totaalisen kauppojen ja torien varassa nykyisin. Samoin toki ystävällisten kanssaihmisten varassa, jotka yli oman tarpeensa poimivat. Suosikkejani ovat jo pakastetut kanttarellit, tatit  (joita en ole käsiini saanut mistään), suppilovahverot (joita en minä ainakaan ole nähnyt vielä kaupassa) sekä tällä viikolla kaupasta ostetut mustat torvisienet. Mustat torvisienet tykkään kuivattaa uunissa ja pitkin talvea lisäillä patoihin mukaan. Pienikin määrä antaa upeasti makua pakkasten paukkuessa. Mikä on sinun suosikkisienesi? Miten säilöt niitä talvelle? Syötkö sieniä ollenkaan?

Aurinkoista lauantaita!

I wish I had more confidence on mushrooms.

I love mushrooms, especially forrest ones. But I'm not the one knowgin where to find them and which ones are safe to eat. But I do know how to get to store and when to buy them there. This week it was time to get black trumpets, I try them and add them to stews through out the winter. My absolute favourite ones, remind me of my childhood. What is you favourite mushroom? 

Lovely Saturday and hope you are all well!



Seuraa blogiani // Follow my blog on:

perjantai 19. syyskuuta 2014

Framing my face.


Minusta mikään ei kehystä kasvoja kauniimmin tai anna nopeampaa kasvojen kohotusta kuin täydellisesti muotoillut kulmat.
- Anastasia - 

Minusta tuo lause on kovin totta. Kauniisti muotoillut kulmat tekevät ihmeitä kasvoille. En ole itse kovin hyvä nyppimään tai muotoilemaan liki valkoisia kulmakarvojani, mutta olen onnekseni löytänyt upean kosmetologin Lindasta Kauneus- ja hiushoitola Haaveesta. Kävin ensimmäisen kerran ennen häitämme hoidossa ja sen jälkeen toivoisin voivani käydä isommassa hoidossa vähintään kahdesti vuodessa, mielellään neljästi. Myönnän tottakai, että se on rahakysymys se isommassa hoidossa käyminen. Sen sijaan kerran kuussa haluan hemmotella itseäni kulmien muotoilulla ja värjäyksellä. Pieni hemmottelu tekee ihmeitä. Pieni kasvojen kohotus kerran kuussa on juuri sitä hemmottelua ja omaa aikaa josta niin kovasti puhutaan. Miten te loihditte kulmanne kuntoon?

Hyvää perjantaita!

I find that nothing frames a face so beautifully, or gives an instantaneous lift quite like perfectly shaped brows.
- Anastasia - 

I find that quote to be true. I'm not that good at shaping my eyebrows, but I do have a great cosmetologist who makes absolute wonders. I try to have some kind of bigger facial treatment at least twice a year, preferably four times a year, but that is a money question I addmit. But what I still like to do every month is her to do my eyebrows. Small thing shaping and coloring, but something that makes wonders. They give so much potential to you face and when shaped to fit to my face, they are as said: instantaneous face lift. What do you think? How do you shape your eyebrows?

Great Friday dears!





Seuraa blogiani // Follow my blog on:

torstai 18. syyskuuta 2014

Nuuksio.


Katso syvälle luontoon ja ymmärrät kaiken paljon paremmin.
- Albert Einstein - 

Eilen lupasinkin kuvia Nuuksiosta, jossa kävimme viikonloppuna. Muutaman tunnin kävely upeissa kansallispuiston maisemissa hurahti todella nopeasti. Valokuvia aurinkoisena päivänä oli uskomattoman helppo ottaa. Todellista kotimaanmatkailua tämä, asumme noin puolen tunnin ajomatkan päässä Nuuksiosta. Paikka on vaikeakulkuinen ja täynnä soita, siksi se eittämättä jäikin hyödyntämättä. Onneksi niin.

Me teimme reissumme luontokeskus Haltialta käsin. Samasta paikasta lähdettiin myös suunnistamaan ja ohjatulle sieniretkelle. Kansallispuistossa tapahtuu paljon ja paikka onkin aktiivisesti myös partiolaisten käytössä. Retkeillä voi yönkin yli, on paikat laavuille ja nuotiolle. Oletk käynyt Nuuksiossa?

Upeaa torstaita kaikille!

Look deep into nature and then you will understand everything better. 
- Albert Einstein - 

Yesterdays outfit photos were taken on the great scenery on Nuuksio, national park quite near where I live. It takes around 30 minutes from us to drive there. Having nature this close to capital is rare I think, but Nuuksio nature is not the easiest place to go around. Why man left it alone. And now days I think it is fair to say, I'm happy they did. Taking a couple of hours walk on a place like this, having something this great so near is a blessing.

Great Thusday all!














Seuraa blogiani // Follow my blog on:

keskiviikko 17. syyskuuta 2014

New from Mom.


Yhdessä lankakerässä on mahdollisuus luoda unelma todeksi.
- Melani Falick -

Rakastan neuleita, etenkin villasta tehtyjä. Teen itse ehkä yhden kaulaliinan vuodessa. Vaan kuten olen monesti sanonut, niin Äitini osaa tehdä ties minkälaisia luomuksia puikoilla. Sain syntymäpäivälahjaksi tämän upean neuletakin, joka viime viikonloppuna toimi takkina. Pirteinä syyspäivinä se riittää vallan mainiosti, talvella yhdistänen sen toimistoon varmasti hyvin erilaiseen kokonaisuuteen. Pyrin pitämään neuleita paljon, ne pitävät tällaisen vilukissan lämpimänä ja ovat kauniita kuin korut sellaisenaan. Kuvat otettiin kauniina syyspäivänä Nuuksiossa, kauniista kansallispuistosta enemmän kuvia huomenna. Mitä pidätte neuleesta? En varmaan ole ainut, joka tervehtii syksyn neuleita jo innolla?

Upeaa keskiviikkoa!

In a ball of yarn is the potential to make a dream you have come true.
- Melanie Falick - 

I love knitted things made from wool. But I make something like one scarf a year. As told, many times over and over again, my Mom is a real wizard on this. She made me this lovely cardigan that has been doubled as coat for past weekend. In lovely autumn days this one is perfect, for winter days this will be good as well. Now with belt and on casual outfit, one day I promise to have this at the office as well. But not yet. What do you think on this one? Am I the only one loving knitted things?

Great Wednesday dears!


Neule/Knit: Mom made // Farkut/Jeans: Junarose // Kengät/Shoes: Fred Perry // 
Laukku/Bag: Longcham // Huivi/Scarf: Mulberry


Seuraa blogiani // Follow my blog on: